联系电话:025-52365472,52365473 网站地图
English
首  页关于我们翻译服务翻译报价 翻译客户须知 案例及译文 翻译百科翻译招聘付款方式联系方式
翻译百科
翻译知识
翻译知识
首页 >> 翻译百科 >> 翻译知识

文化翻译

      随着国际交流的频繁、外语热的白热化和懂外语人数的迅速增加,当下外国文学作品翻译的主要问题,较之准确性,恐怕更在于文学性的缺位,以致读起来味同嚼蜡。文学翻译实践丢掉了文学性,文学翻译批评又丢掉了文学性甚至学术性,不妨说是当下译界值得警惕的一种退化。
 
  其实文学翻译最重要的就是审美忠实。换言之,文学翻译的生命在文学,在文学性或文学审美。 
 
  随着国际交流的频繁、外语热的白热化和懂外语人数的迅速增加,当下外国文学作品翻译的主要问题,较之准确性,恐怕更在于文学性的缺位,以致读起来味同嚼蜡。 
 
  文学翻译实践丢掉了文学性,文学翻译批评又丢掉了文学性甚至学术性,不妨说是当下译界值得警惕的一种退化。